HI! 欢迎来到华远学成教育学历提升中心
您的当前位置:首页 - 学成动态 - 通知动态

掌握湖南成人高考英语翻译技巧

发布时间:2020.09.20 来源:华远学成教育 浏览次数:

1、代词翻译得不够明确

代词经常没有固定意思,考生在翻译时应该仔细地阅读全文,找出划线部分中英语代词所指代的人或物,并尽量明确地把它们翻译出来。

2、总结翻译规律

任何事情都有其内在的规律,成人高考英语翻译也不例外,成人高考试题本身不难,所以成考英语翻译也是考察的很基础的知识,考生在备考时应掌握一些英译汉过程中经常采用的翻译技巧。

3、缺乏基本的翻译常识

学英语其实和我们汉语一样,主谓宾,我们需要掌握翻译要求以及翻译过程等一些常识性的东西基本的了解。

成考英语翻译技巧:

1、能直接,不意译、

2、对于长句,可采用如下译法:

顺译法:按照原文顺序译。

逆续法:顺序与原文顺序相反。

括号法:在译文后加括号进行解释和说明等。

分译法:一个句子分成几个部分来翻译。

重复法:重复前一个词。

3、翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯。

微信公众号

全国服务热线:

4001828123

服务时间:周一至周日9点-21点

学历提升中心在线客服
主办单位:华远学成教育 承办单位:华远学成教育 各合作院校   2006-2024  www.51xcjy.com
版权所有:华远学成教育   E-MAIL:1009792@qq.com       联系电话(TEL):4001828123   传真(FAX):4001828123
增值电信业务经营许可证:湘B2-20210193  备案号:湘ICP备17001602号 湘公网安备 43010502001133号    华远学成教育版权所有,禁止拷贝和复制!    网站地图 在线课程